实时热搜: 古文翻译

离骚全文翻译对照 古文翻译

56条评论 451人喜欢 2146次阅读 462人点赞
离骚全文翻译对照 古文翻译 因冒浪而进翻译对照翻译如下: 帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。 颛顼啊,我是你的远代子孙,伯庸——是我先祖的光辉大名。 摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。 岁星在寅的那一年的正月庚寅,我从天上翩然降临。 皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名: 尊敬的先祖啊,仔细

文言文在线翻译急不相弃 负荆请罪 患难见知交 周郑交质 三人成虎 言出即行,方的人心 1、急不相弃 华歆和王朗一起乘船避难,有一个人想搭乘他们的船,华歆很为难。王朗却说:“幸好船还宽敞,有什么可为难的?”眼看后面的贼寇要追上来了,王朗想丢下刚才搭船的人。华歆说:“ 刚才我所以犹豫,正是这个原因。既然已经接纳了他来船上安

古文翻译范武子杖文子,不展家书,唐玄宗戒酒,鼠轴戏猫,举火求贤,龙城飞将,【范武子杖文子】【原文】范文子暮退于朝。武子曰:“何暮也?”对曰:“有秦客廋辞于朝,大夫莫之能对也,吾知三焉。”武子怒曰:“大夫非不能也,让父兄也。尔童子,而三掩人于朝。吾不在晋国,亡无日矣。”击之以杖,折委笄。 【译文】:范文子很晚

翻译这段文言文请翻译张珪的元史,这段文字怎样翻译?如何翻译为白话文?张珪字公端,张弘范之子。年少时能挽强弓,百发百中。有一次,与其父打猎于林中,遇猛虎。珪抽箭往前,虎如人一样站起来扑向张珪,珪一箭射穿虎喉,全军无不为之欢腾,其勇敢如此。至元十六年(1279),弘范平定广东海南,宋礼部侍郎邓光荐赴水自

翻译成汉语角色扮演的对话。 Paul:嘿Roy,我校的项目主题是“小发明改变了世界。”你能不能帮我想一个发明呀? Roy:我的荣幸!让我想想嗯我知道了!拉链! Paul:拉链?这个是不是真的是伟大的发明? Roy: 想想它是如何经常在我们日常生活中使用。

古文翻译高手进哪位好心人可以帮我翻译一下《汉书 赵充国传》啊,急用!我要的是一句一1、行军时一定做好战斗的准备,驻扎时一定建好坚固的壁垒。 2、缓慢的追击敌人就会不顾一切的逃跑,追得急了敌人就会回头死命抵抗。 3、朝廷每当有关于四方边境的大事,都请他参与军事会议,向他询问对策。 原文太长。无法一一翻译。 附原文:

欧阳修《原弊》翻译翻译原文 原 弊 [宋]欧阳修 农者,天下之本也,而王政所由起也。古之为国者未尝敢忽,而今之为吏者不然,簿书听断而已矣,闻有道农之事,则相与笑之曰:鄙。夫知赋敛移用之为急,不知务农为先者,是未原为政之本末也。知务农而不知节用以爱农,是未

三国演义第一回合翻译(完整翻译)话说天下大势,分久必合,合久必分。周末七国分争,并入于秦。及秦灭之自古以来,天下大势,分久必合,合久必分。春秋战国,天下分崩,秦始皇统一了天下 。秦亡之后,楚汉相争,汉高祖刘邦消灭了楚霸王项羽,建立了汉朝。待传到桓帝,任用宦 官,残害忠良。到了灵帝时,宦官势力更加猖獗。大将军窦武、太傅陈蕃计划

离骚全文翻译对照对照翻译如下: 帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。 颛顼啊,我是你的远代子孙,伯庸——是我先祖的光辉大名。 摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。 岁星在寅的那一年的正月庚寅,我从天上翩然降临。 皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名: 尊敬的先祖啊,仔细

《念奴娇.赤壁怀古》的翻译帮帮忙,谢谢1、翻译 大江之水滚滚不断向东流去,淘尽了那些千古风流的人物。千古英雄人物。那旧营垒的西边,人们说是,三国周瑜破曹军的赤壁。陡峭的石壁直耸云天,如雷的惊涛拍击着江岸,激起的浪花好似卷起千万堆白雪。雄壮的江山奇丽如图画,一时间涌现